Вечное и вещное в произведении И.А.Бунина Господин из Сан-Франциско - сочинение

Вечное и вещное в произведении И.А.Бунина Господин из Сан-Франциско - сочинение

Сочинение на тему

Вечное и "вещное"
в произведении И.А.Бунина
"Государь из Сан-Франциско"

Ученицы 11А класса

Школы №147

Гуленковой Анны

2001г.

Санкт-Петербург


"Вечное" и "вещное" ... Как похожи меж собой эти слова ! Наверное , исключительно в российском языке может быть такое , что меж 2-мя словами , по фонетическому составу различающимися только одним шипящим согласным Вечное и вещное в произведении И.А.Бунина Господин из Сан-Франциско - сочинение , существует такая большущая , неодолимая смысловая пропасть ! Вечное - это что-то неземное , отвлеченное , философское . "Вещное" же - приземленное , приближенное к быту, лишенное всякой возвышенности.

В российской литературе "вещному" обычно присваивали отрицательный смысл, вечное же строили на пьедестал. Так, у Л.Н.Толстого противопоставлялась "черная" Элен Безухова и "духовная Вечное и вещное в произведении И.А.Бунина Господин из Сан-Франциско - сочинение" Наташа Ростова, а у Н.В.Гоголя - "мертвые души" помещиков и лирические размышления о судьба Родины. Отношения 2-ух противоположностей были сложны. К примеру, шинель гоголевского Акакия Акакиевича (вещь!) "перекидывала" героя в вечность: после погибели душа его осталась жить, став призраком. Поглядим сейчас, какова связь меж "вещным" и нескончаемом в рассказе И Вечное и вещное в произведении И.А.Бунина Господин из Сан-Франциско - сочинение.А.Бунина "Государь из Сан-Франциско" - произведении ХХ века.

Самое 1-ое, что оказывается на виду при чтении рассказа - детализированное описание быта путников, неограниченное количество предметных подробностей: "...пароход - именитая "Атлантида" - был похож на огромный отель со всеми удобствами, - с ночным баром, с восточными банями..."; "... накинув фланелевые пижамы, пили Вечное и вещное в произведении И.А.Бунина Господин из Сан-Франциско - сочинение кофе, шоколад, какао..."

Если в произведениях XIX века любая деталь имела собственный смысл , то у И.В.Бунина . как мне кажется , вещи и предметы не служат , к примеру, для свойства их обладателей , а полностью самодостаточны , cуществуют "просто так ". Появляется вопрос : а не заслоняется ли вечное "вещным" , не пропадает ли философский Вечное и вещное в произведении И.А.Бунина Господин из Сан-Франциско - сочинение смысл на предметном фоне ?

Нет, этого не происходит. Большой план и общий повсевременно сменяют друг дружку. Описание наружности супруги и дочери головного героя перебегает в противопоставление жизни в "подводной утробе" корабля, схожей "девятому кругу преисподней" с жизнью на палубе: "А здесь, в баре, беспечно закидывали ноги за ручки кресел, цедили Вечное и вещное в произведении И.А.Бунина Господин из Сан-Франциско - сочинение коньяк и ликеры..." Таким макаром создается образ - знак корабля "Атлантида" - модель всего мира. "Вещное" уравновешивается нескончаемым.

Зачем же писатель вводит в рассказ настолько не мало подробнейших описаний, деталей? Я думаю, для того, чтоб передать и сохранить всю неподражаемую красоту и красота мира, сделать "вещное" вроде бы хранителем нескончаемого. В Вечное и вещное в произведении И.А.Бунина Господин из Сан-Франциско - сочинение рассказе вообщем нельзя провести четкую грань меж "вещным" и нескончаемым, тут есть вроде бы два измерения, два времени. Одно - время людской жизни - узко и ограниченно, другое - время природы и вечности - нескончаемо. Хоть какой предмет находится сразу в 2-ух измерениях. В одном - это обыденный предметный образ, в другом - знак. Например, бушующий Вечное и вещное в произведении И.А.Бунина Господин из Сан-Франциско - сочинение океан из обыденного природного явления под пером художника преобразуется в знак приближающейся катастрофы. "Вещное" преобразуется в вечное. И нам, читателям, становится понятно, что в жизни неприемлемы жесткие конкретный оценки, что нереально поделить мир на добро и зло, понятное и непонятное, высочайшее и низкое. В этом мире все Вечное и вещное в произведении И.А.Бунина Господин из Сан-Франциско - сочинение непредсказуемо, одно повсевременно преобразуется в другое. Я думаю, что эта идея главной в рассказе.



vedomosti-26012010-tarifnaya-nestikovka-monitoring-smi-rf-po-pensionnoj-tematike-26-yanvarya-2010-goda.html
vedomosti-ekaterina-sobol-10122012-aviakompaniya-bazela-deripaski-neozhidanno-prekrashaet-poleti.html
vedomosti-margarita-lyutova-14052013-protiv-monopolii-fsb-ezhednevnij-monitoring-smi-14-maya-2013.html